Blogia
blog 2. Kurs eoip-iheo

Redensart: „Ein Fiasko erleben“

Redensart: „Ein Fiasko erleben“

Hanna Chervonyuk 4A
Ein Fiasko erleben bedeutet auf Deutsch „Fehlschlag, Reinfall”. Wenn etwas nicht gut geworden ist, erfolglos ist, benutzt man diese Redensart. Aber woher kommt sie? Das ist eine komische Geschichte, da dieses Wort aus dem Französischen kommt. Wieso?
Am Anfang wurde das nur im venezianischen Dialekt benutzt. Wenn junge Lehrlinge der Glasbläserkünstler - Beruf bei dem Gegenstände aus Glas hergestellt werden - eine gute Flasche oder ein anderes Ding aus Glas zu blasen versuchten, war das Resultat normalerweise nichts Herrliches und Wunderbares, sondern ganz normale Flaschen. Die anderen Lehrlinge lachten darüber und sagten: „Altro fiasco! Altro fiasco!“ Also diese Redensart bedeutet „etwas Schlechtes“ zu produzieren.
In Frankreich existierte die Redensart „faire une bouteille“ in der Schülersprache. Eine bouteille ist eine Flasche. Dann änderte sich das zu „faire fiasco“. 1837 ist diese Redensart aus dem französischen „faire fiasco“ zu der deutschen Sprache gelangt.
Später wurde diese Redensart auch zu anderen Anlässen benutzt. Zum Beispiel, wenn ein Sänger im Theater einen falschen Ton traf, waren die Worte: „Ola, ola fiasco!“ zu hören. Und der arme Sänger wurde mit Flaschen beworfen.

0 comentarios